台湾旅行から帰ってきました。
明日からまたブログを日課としたいと思いますのでヨロシクお願いいたしますm(__)m
留守の間もコメント等、有難うございます。
そして今日からと思いましたが、いろいろとネタはあるのですが・・・相変わらず文章力もないのでこの写真ネタから(^^ゞ
初日に1日泊まったホテルのこと。
この写真は台北の北東部の「ビーチリゾートホテル」のサッシです。
http://www.jp.howard-hotels.com/?Lsn=3&Psn=4321
日本人にもよく利用されるホテルのようで、それなりのホテルだと思うのですが…
「昆虫が入りますので、窓を開けないよう願いいたします。窓を開けましたら、必ず先にドアを閉めまして、それゆえ、強風の吹き込みに危険が造成致します」…???
・・・直訳過ぎて意味がわかりにくい(^^ゞ
まぁ、、英文を読めば意味はわかりましたが、最初は昆虫のことが書いていたのでどこまでが続きなのかがわからなく、窓を開けましたら必ず先にドアを閉めまして
がなんなのかがわからなかったです。
日本語の話せるスタッフもいるようだし、「日本人向けに校正すれば・・・」と。
余計なお世話かもしれませんが、ホテルの「品格」に関わることだろうな~と思いました。
この文章を見て、、、大家業として入居者の方に掲示板で「お知らせ」の文章を打つことがありますが、文章にはやはり可能な限り気をつけないと…と感じました。
http://www.geocities.jp/casafelizmiyazaki/
自分のブログの文章が「適切な文章」かどうかは面倒なので考えないようにしています・・・(^^ゞ
留守の間もコメント等、有難うございます。
そして今日からと思いましたが、いろいろとネタはあるのですが・・・相変わらず文章力もないのでこの写真ネタから(^^ゞ
初日に1日泊まったホテルのこと。
この写真は台北の北東部の「ビーチリゾートホテル」のサッシです。
http://www.jp.howard-hotels.com/?Lsn=3&Psn=4321
日本人にもよく利用されるホテルのようで、それなりのホテルだと思うのですが…
「昆虫が入りますので、窓を開けないよう願いいたします。窓を開けましたら、必ず先にドアを閉めまして、それゆえ、強風の吹き込みに危険が造成致します」…???
・・・直訳過ぎて意味がわかりにくい(^^ゞ
まぁ、、英文を読めば意味はわかりましたが、最初は昆虫のことが書いていたのでどこまでが続きなのかがわからなく、窓を開けましたら必ず先にドアを閉めまして
がなんなのかがわからなかったです。
日本語の話せるスタッフもいるようだし、「日本人向けに校正すれば・・・」と。
余計なお世話かもしれませんが、ホテルの「品格」に関わることだろうな~と思いました。
この文章を見て、、、大家業として入居者の方に掲示板で「お知らせ」の文章を打つことがありますが、文章にはやはり可能な限り気をつけないと…と感じました。
http://www.geocities.jp/casafelizmiyazaki/
自分のブログの文章が「適切な文章」かどうかは面倒なので考えないようにしています・・・(^^ゞ